Vi estas ĉi tie: Hejmo

Ĉu vi ne trovis tion, kion vi serĉis? Provu per la Detala serĉo uzante pli detalajn serĉkriteriojn.

Serĉrezultoj 639 eroj kongruas kun viaj serĉkriterioj

Aboni ĉiam aktualigitan RSS-dosieron de ĉi tiuj serĉkriterioj

Sorpoj kaj filandroj
De kie venas tiu stranga ideo ke necesas "kompreni" poemon? Poemo ne estas matematika problemo au lingva kvizo. amike István Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2005-10-23 20:47
Sten Johansson tradukis poemojn de Tomas Tranströmer
Kaj jen du "rapide faritaj provizoraĵoj", Tranströmer-poemoj tradukitaj de Sten Johansson: C maĵora Kiam li venis suben sur la straton post amrendevuo neĝo ... de Istvan Ertl Laste modifita: 2005-10-23 20:47
Libera vortordo...
Nu, ne klaras al mi Via opinio. amike István Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Franko Luin tradukis poemojn de Tomas Tranströmer
La duonpreta chielo La senkuragho interrompas sian iron. L’angoro interrompas sian iron. La vulturo interrompas sian flugon. Elfluas la fervora lumo, ech la ... de Istvan Ertl Laste modifita: 2005-10-23 20:47
Kun vortorda viglo
Kun granda viglo viro kisas virinon. Viro kun granda viglo kisas virinon. Viro kisas kun granda viglo virinon. Viro kisas virinon kun granda viglo. Chi [...] de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Libera vortordo...
… same ne ekzistas kiel senpaga luncho. Vortorda shangho esprimas shanghon de fokuso, de emfazo. Efektive, tiun econ de Esperanto ne chiuj regas, kaj ili [...] de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Entreteno ne kabas
Al mi ne mankas vorto por speguli la anglan „entertain”, se pri tio temas. Kial do „distri” ne taugus? Nu, eble mi ne kaptas iujn [...] de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Mi elkore gratulas al Andy Künzli...
... pro lia gratulado al la malgratulo de Geoffrey Sutton, kaj deziras al li felichan judan novjaron, dankofestan tagon, Bundesfeier kaj Eid ul-Fitr. amoke ... de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-09-22 19:41 — arkivita en:
Procentajhoj
Chi tiu mia kontribuo apartenas al la ceteraj 10%. amike tradukinto de La Infana Fatraso de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Kabeas entoj
"jara eligo de la Esperantistaro" sonas al mi kiel amasa kabe(ig)ado. Chu entretenado estas retenado de entoj? amoke salutas Istvan Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Tunizio, Meksikio, Luksemburgio, ...
Kial supozi ke la Akademio pli kompetentas ol lokanoj...? Kaj kial entute zorgi pri la Akademio...? Mi nomas mian loghlandon Luksemburgio, kaj fajfas pri la ... de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Mi volas boli
> Kaj en la Angla, kaj en la Franca oni ofte havas solan verbon, kiun oni povas uzi kaj transitive, kaj netransitive. Plej ofte tio [...] de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Mi bolas
Al mi okazas same kiel al fjmoleon. Tamen, kio estus la alternativo? Rezigni pri transitiveco rezultigus (ne: rezultus) rezignon (ne: rezignighon) pri ... de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Pragmatike
"Mi foje pensas ke ni havas similan problemon en Eo kiam E-parolantoj uzas la pragmatikojn de siaj propraj lingvoj kaj kulturoj." Tute prave. Ni pensu [...] de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-10-08 12:01 — arkivita en:
Rolo por unu, trolo por alia
Por mi, trolado en LFolio ne estas problemo. Se oni komencas la legadon de komentoj en la pagho http://www.liberafolio.org/komentoj oni tuj vidas la nomojn de ... de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Dragomane
"La fina dragomana dulinio iomete cerbumigas." Ankau min :-) Sed eble tio ne estas afero malbona... amike Istvan Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Korseto
Jes, se paroli korsete, la forma kaj senca antaudifiniteco en kazo de traduko limigas la eblan aron da solvoj el kiuj tradukanto povas elekti. Pri [...] de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Do, ni deziru unuj al la aliaj...
... bonan nokton! amike Istvan de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
"Kulmino de nekompreneblo"
"Kulmino de nekompreneblo" - ofta riprocho al poetoj. Chu muzikon Vi pretendas "kompreni"? amike Istvan Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Stranga distingo
"Se oni tradukas poezion, oni iam kaj iam devas uzi iujn neologismojn, simple pro malongeco. Sed por originalaj poemoj tio plej ofte ne estas necese." [...] de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Ftiza
Ni tamen aprezu la spriton de Georgo Kacmacho. amoke Istvan Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Rekte kaj erekte
...erekt*e* rektajn de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Rekte kaj erekte
Legu Beletran Almanakon. Tie Vi trovos recenzojn erekta rektajn, pli ofte ol ruktajn. amike Istvan Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Masturbi
La senco de "masturbi" estas tute klara = restadi en Roterdamo. Vidu ekz. http://www.euromast.nl http://nl.wikipedia.org/wiki/Euromast amoke saltas Istvan Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
freneza kiel...
Freneza kiel fungfunkciigita formiko! Au, pli longe: Freneza kiel fungfunkciigita forfikita formiko. Vidu la zombian veron anglalingve: ... de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-09-05 23:07 — arkivita en:
Difini nekrologon
Nu, chi-kuntekste mi celis nekrologojn de tiaj speco kaj amplekso kiaj aperadas en la revuo Esperanto, kaj da kiaj mi mem verkis centojn siatempe. PIV'ece, ... de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-07-30 17:29 — arkivita en: ,
Katastrofo
Lau mi la katastrofo ne estis adekvata. Pri la reago permesu al ni mem decidi. amike Istvan Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-09-27 20:30 — arkivita en:
De mortuis nil nisi bene
Tamen, Andy, konsideru ke estas sufiche vasta akceptata tradicio nekrologi homojn pozitive, au almenau ne negative - krom se temas pri monstroj, au se la [...] de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-07-30 17:29 — arkivita en: ,
freneza kiel f...a f...o
Freneza kiel fekanta falko? Nur proveto. amike Istvan Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-09-05 23:07 — arkivita en:
Tre valora en la oktobra eldono de la revuo Esperanto...
... estis por mi la nekrologa rubriko. Kaj tre tristiga. amike Istvan Ertl de Istvan Ertl Laste modifita: 2011-07-30 17:29 — arkivita en: ,