Vi estas ĉi tie: Hejmo

Ĉu vi ne trovis tion, kion vi serĉis? Provu per la Detala serĉo uzante pli detalajn serĉkriteriojn.

Serĉrezultoj 54 eroj kongruas kun viaj serĉkriterioj

Aboni ĉiam aktualigitan RSS-dosieron de ĉi tiuj serĉkriterioj

lernu.net
Mi preskaŭ emis kunplendi, ĝis mi konstatis, ke min kondukis www.lernu.net al suprasoraba paĝo por lerni Esperanto, ĉar mi en la antaŭa vizito elektis tiun ... de Alexo Laste modifita: 2011-10-02 23:29 — arkivita en:
Mia fina versio - "Bildkarto nigra" - Malĝustaj pluraloj forigitaj
Fatraso - bela vorto - kiom mi ĝin ĝuas, se ĝi serpentosible tra dentfendoj bruas Ĝojas mi interne; vere vorto bela por recenz' preciza: "Fi; [...] de Alexo Laste modifita: 2005-10-23 20:47
Ĉio eblas - "Nigraj bildkartoj" - nun metrike laŭ la originalo
"Voje jen embuskas prakverko granda" - tiu bela vortigo al mi plaĉas, kvankam ĝi estas iom libera redono de la originalo, kiu provokas diri: "eĉ [...] de Alexo Laste modifita: 2005-10-23 20:47
Mi petas helpon pri enpiedigo de "Ŝtormo"
aŭ: "oni tenebre aŭdas" (en la kvina linio) de Alexo Laste modifita: 2005-10-23 20:47
Mi petas helpon pri enpiedigo de "Ŝtormo"
Plia provo: Jen migranto venas al kverko olda, ja simila al stoniĝinta alk‘ kun korngigantoj antaŭ l‘ septembromara burg’ nigraverda. Norda ŝtorm‘ en tempo de ... de Alexo Laste modifita: 2005-10-23 20:47
Plia provo "Ŝtormo"
Ŝtamperaro: stampadantaj devas esti stamfadantaj. Ŝtormo Migranton jen mirigas kverko ega pro maljuno stoniĝinta alko kies kornoj mejlojn larĝas antaŭ la ... de Alexo Laste modifita: 2005-10-23 20:47
Netrafa traduko
Laŭ mi jen ne temas pri sekskomerco sed pri sklavokomerco. de Alexo Laste modifita: 2011-10-16 17:55 — arkivita en:
Plia provo "Ŝtormo"
Ĉar iu skribis, ke tio ĝojigus Franko Luin, mi do ankaŭ aldonu propran naivan provon.. Ŝtormo Migranton jen mirigas kverko ega pro maljuno stoniĝinta alko [...] de Alexo Laste modifita: 2005-10-23 20:47
Sten Johansson tradukis poemojn de Tomas Tranströmer
Mi konfesas, ke alko, sorpo kaj stamfi estas en miaj okuloj tute normalaj vortoj. Ĉu laŭ via logiko mi do estas fatrasulo. Ba! >Cetere, ĉu [...] de Alexo Laste modifita: 2005-10-23 20:47
pli simpla solvo
Kara Jorge, mi ne arogas doni al vi konsilon, tamen komunikas mian impreson, ke la antaŭe menciita versio de la kvara linio sen "ke" pli [...] de Alexo Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Lernado de Esperanto en Chinujo
"Neniam ... okazis tiaj longdauraj aranghoj, en kiuj Chinoj kaj ne-Chinoj havis la shancon paroladi Esperanton la tutan tempon, tagon post tago, semajnon post ... de Alexo Laste modifita: 2011-10-01 18:18 — arkivita en:
Plia pe(j)naĵo ?
Estimata literaturamiko Simono... Ĉu ĉar bezonas vi jam iom da ripozo, ektrovas vi erarojn ne estantajn? de Alexo Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Eraroj
Nun mi "sukcesis" mem fuŝtajpi iom, kaj por ne misgvidu iun, aldonas: la facile pretervidebla, sed lingve grava diferenco estas "ne resonas" "ne redonas" [...] de Alexo Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Eraroj
Eĉ se ni ne ŝatas tion: eraroj aperas eĉ en la plej renomaj libroj. Ekzemplo estas "Simila", tradukaĵo de Kalocsay, trovebla en Tutmonda Sonoro. Ĉu [...] de Alexo Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Dennis talenta organizanto +
Ver(d)a dilemo Vi tion bele pentras: strategu generalo - kaj preskaŭ mi konsentas - gvidanto de l' batalo en alto kiel astro! sed nomis sin [...] de Alexo Laste modifita: 2011-10-01 18:18 — arkivita en:
Eraroj kaj strangaĵoj - fatraso
Mi ne konsentas. La aŭtoro ne hontu. Ne estante papo li rajtas erari. Sed li devas engaĝi (pli bonan) lingvan revizianton. pedant' nepigra lerte ĉi [...] de Alexo Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Eraroj kaj strangaĵoj - fatraso
Mi ne konsentas. La aŭtoro ne hontu. Ne estante papo li rajtas erari. Sed li devas engaĝi (pli bonan) lingvan revizianton. pedant' nepigra lerte ĉi [...] de Alexo Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Dennis talenta organizanto
Mi ne dubas, ke li estus bona prezidanto. Tamen mi hezitas deziri lian prezidantiĝon. Ĉu estante prezidanto de UEA li povus daŭrigi sian valoran kaj [...] de Alexo Laste modifita: 2011-10-01 18:18 — arkivita en:
"La silika hakilo", nova poemaro de Camacho
Kaj kion pri "La silka hamako", kiam ĝi aperos? de Alexo Laste modifita: 2007-05-20 20:40 — arkivita en:
Kritikantoj ne mankas
Kun la vortoj de Lu mi plene konsentas. Tamen volu ne miskompreni: NE ESTAS DEVO komenci artikolon per fuŝaĵoj. Lingve utilos konsultado de bonaj vortaro [...] de Alexo Laste modifita: 2011-08-08 22:05 — arkivita en:
subtekstoj
Jam plurajn jarojn mi vidas la uzon de "subteksto" en Esperanto. Kiam mi renkontis tiun vorton antaŭ 5 jaroj la unuan fojon mi devis "lerni" [...] de Alexo Laste modifita: 2011-09-06 20:50 — arkivita en:
Katastrofo - reago ne adekvata
Se Vinilkosmo alvokas e-istojn ACHETI produktojn de Vinilkosmo, kio en tio estas malbona??? Ĉiu ekonomia entrepreno varbas por vendi siajn varojn. Alia afero ... de Alexo Laste modifita: 2011-09-27 20:30 — arkivita en:
Esperanto - tradukebleco 3
Kara Esperantoluna, mi respektas vian opinion pri "Sinjoro Tadeo"; estante polo vi povas pli bone juĝi ol mi. Tiu traduko estas mejloŝtono en la evoluo [...] de Alexo Laste modifita: 2011-09-05 23:07 — arkivita en:
Henryk Alexander Wenzel
de Alexo Laste modifita: 2011-09-26 20:07