-
"Mitt lille land" - tre malfacile traduki
-
de Pejno Simono
—
publikigita
2009-09-11
—
Laste modifita:
2009-09-20 17:08
—
arkivita sub:
movado
Fakte malfacile traduki. Mi intertempe ĝuste enfrazigis la kanton por tuj malkovri - unue, ke mia Interrete trovita teksto ne estis ĝuste enversigita, kaj due, [...]
Situas en
2009
/
Leonard Orban predikis pri multlingvismo en la angla
/
++conversation++default
-
"Motivoj por lerni kaj paroli E-on": Lu parolas en la Retradio
-
de Anton Oberndorfer
—
publikigita
2011-04-02
—
Laste modifita:
2011-04-15 07:14
—
arkivita sub:
movado
La komento de Lu pri "Motivoj por lerni kaj paroli Esperanton" nun ankaŭ aŭdeblas en la Esperanta Retradio, prezentata de Lu mem. Por aŭskulti la [...]
Situas en
2011
/
Drasta membrofalo ĉe UEA
/
++conversation++default
-
"Multe pli antaŭe"
-
de Francisco Javier Moleón
—
publikigita
2011-09-27
—
Laste modifita:
2011-10-01 18:18
—
arkivita sub:
movado
Kio pri la alia direkto? Ĉu ni uzas "pli antaŭe" k "multe pli antaŭe"?
Situas en
2011
/
Esperanto-insulo volas konstrui ponton inter kontinentoj
/
++conversation++default
-
"Multe pli antaŭe"
-
de Jorge Camacho
—
publikigita
2011-09-27
—
Laste modifita:
2011-10-01 18:18
—
arkivita sub:
movado
Oni ja diras "pli frue" kaj "multe pli frue".
Situas en
2011
/
Esperanto-insulo volas konstrui ponton inter kontinentoj
/
++conversation++default
-
"Multe pli poste"
-
de Pejno Simono
—
publikigita
2011-09-27
—
Laste modifita:
2011-10-01 18:18
—
arkivita sub:
movado
Ŝajnas, ke "multe pli poste" estus same mallogika. Do ĝi tekstu "multe poste", ĉar tio signifus "multe pli malfrue". Sed tia sen-plia "multe poste" iel [...]
Situas en
2011
/
Esperanto-insulo volas konstrui ponton inter kontinentoj
/
++conversation++default
-
"Neologismo" laŭ lingvosciencistoj
-
de Edmund GRIMLEY EVANS
—
publikigita
2011-06-26
—
Laste modifita:
2011-07-01 11:18
—
arkivita sub:
movado
Laŭ mia kompreno, el la vidpunkto de la ĝenerala lingvoscienco, "neologismo" estas ĉia vorto, formo aŭ esprimo, kiu estas nova en la koncerna lingvo. Do [...]
Situas en
2011
/
La hispana kongreso malfermiĝas por la reta mondo
/
++conversation++default
-
"Neologismo" laŭ lingvosciencistoj
-
de Andreas Kueck
—
publikigita
2011-06-26
—
Laste modifita:
2011-07-01 11:18
—
arkivita sub:
movado
Edmund, jes, lau la ghenerala lingvoscienco "neologismo" estas tio, kion vi menciis. Oni devas tamen atenti, ke koncerne Esperanton Zamenhof havis alian komprenon, vidu mian [...]
Situas en
2011
/
La hispana kongreso malfermiĝas por la reta mondo
/
++conversation++default
-
"Neologismo" laŭ mi
-
de Gerrit Berveling
—
publikigita
2011-06-26
—
Laste modifita:
2011-07-01 11:18
—
arkivita sub:
movado
Lau mi la plej bona kompreno pri la ada diskutado en Esperanto pri NEOLOGISMOJ estas, ke ne temas pri vere lingvoscienca temo, sed simple pri [...]
Situas en
2011
/
La hispana kongreso malfermiĝas por la reta mondo
/
++conversation++default
-
"Ni devas lukti por politika subteno"
-
de Stanislaw Rynduch
—
publikigita
2011-11-21
—
Laste modifita:
2011-11-21 21:46
—
arkivita sub:
movado
Kiel chie, estas stultaj , atakaj sed ankau seriozaj komentoj. Kelkaj, kiel de Martin, Dario, Alexo, Stanislavo Belov kaj Ivanovo provas doni elirvojojn. La anonimajn [...]
Situas en
2011
/
Zamenhof ploras pro manko de gazetanoncoj
/
++conversation++default
-
"Ni devas lukti por politika subteno"
-
de Libera Emerito
—
publikigita
2011-11-21
—
Laste modifita:
2011-11-21 21:46
—
arkivita sub:
movado
Inter polaj esperantistoj, chirkau antau unu jaro, estis jam fama iniciato kiu devenis vershajne de via grupo. Kolekti subskriboj por enkonduki Esperanton en polaj lernejoj. [...]
Situas en
2011
/
Zamenhof ploras pro manko de gazetanoncoj
/
++conversation++default