<?xml version="1.0"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xmlns:syn="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
         xmlns="http://purl.org/rss/1.0/">




    



<channel rdf:about="http://www.liberafolio.org/vidpunkto/RSS">
  <title>vidpunkto</title>
  <link>http://www.liberafolio.org</link>
  
  <description>
    
       
       
  </description>
  
  
  
            <syn:updatePeriod>daily</syn:updatePeriod>
            <syn:updateFrequency>1</syn:updateFrequency>
            <syn:updateBase>2005-11-04T07:40:01Z</syn:updateBase>
        
  
  <image rdf:resource="http://www.liberafolio.org/logo.jpg"/>

  <items>
    <rdf:Seq>
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.liberafolio.org/2008/orbanintervjuo"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.liberafolio.org/2008/oostendorpmaalouf"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.liberafolio.org/2008/raportomaalouf"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.liberafolio.org/2008/keefe2"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.liberafolio.org/2007/kvalito-ne-kvanto-nemovada-esperantismo"/>
        
        
            <rdf:li rdf:resource="http://www.liberafolio.org/2007/ueafranco2"/>
        
    </rdf:Seq>
  </items>

</channel>

    <item rdf:about="http://www.liberafolio.org/2008/orbanintervjuo">        <title>Leonard Orban: ”En EU validas la lingvo-egaleco”</title>        <link>http://www.liberafolio.org/2008/orbanintervjuo</link>        <description>Leonard Orban, la ano de la Eŭropa Komisiono kun specifa respondeco pri multlingveco, jam plurfoje esprimis sian malfavoran opinion pri Esperanto. Kunlabore kun la retejo Esencoj, Libera Folio povas nun prezenti ampleksan intervjuon en kiu Leonard Orban klarigas, ke ĉiuj lingvoj de Eŭropa Unio jure havas la samajn rajtojn. La fakton ke kelkaj lingvoj tamen efektive havas multe pli gravan rolon en EU ol aliaj, li klarigas per "pragmataj kialoj, surbaze de la Regularo 1 el 1958". Ĝenerale, en la intervjuo la komisionano lerte uzas la taktikon respondi al alia demando ol tiu, kiu estis donita al li.</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>redakcio</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                    <dc:subject>vidpunkto</dc:subject>                <dc:date>2008-03-23T19:04:22Z</dc:date>        <dc:type>News Item</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.liberafolio.org/2008/oostendorpmaalouf">        <title>Oostendorp: "Povi legi gazeton norvege, hispane aŭ frise"</title>        <link>http://www.liberafolio.org/2008/oostendorpmaalouf</link>        <description>La Eŭropa Komisiono komisiis al tiel nomita "Grupo de Intelektuloj por Interkultura Dialogo", estrata de Amin Maalouf, raporti pri la temo "Kiel lingva diverseco povus fortigi Eŭropon". La 30-paĝa raporto, pri kiu Libera Folio jam artikolis, interalie proponas, ke ĉiu loĝanto de EU aldone al la gepatra lingvo lernu libere elekteblan plian "persone adoptitan lingvon" ĝis gepatralingva nivelo. La konata esperantista lingvisto Marc van Oostendorp (kaj Gertjan Postma) en artikolo aperinta en la nederlanda gazeto "NRC Next" skribas, ke la ĉefa ideo de la Maalouf-raporto (persone adoptita lingvo) estas nerealigebla, kaj EU prefere devus alstrebi la "skandinavan" modelon, alivorte klopodon pasive regi aliajn lingvojn, diversnivele, laŭ oniaj diversaj bezonoj. Ili agnoskas ke ankaŭ ĉi tiu solvo estus ne sen malfaciloj, interalie necesus esplori kiom ĉi tiu modelo estus sen tro da problemoj adaptebla al lingvoj malpli intersimilaj ol la skandinavaj. Esperanton ili ne mencias en sia artikolo. La artikolo estis verkita en la nederlanda. La esperanta traduko estis farita de István Ertl kaj aperas ĉi tie kun la aprobo de Marc van Oostendorp.</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>redakcio</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                    <dc:subject>vidpunkto</dc:subject>                <dc:date>2008-03-01T09:20:33Z</dc:date>        <dc:type>News Item</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.liberafolio.org/2008/raportomaalouf">        <title>EU-raporto reproponas: ”Ĉiuj sciu tri lingvojn”</title>        <link>http://www.liberafolio.org/2008/raportomaalouf</link>        <description>La Eŭropa Komisiono komisiis al tiel nomita "Grupo de Intelektuloj por Interkultura Dialogo", estrata de Amin Maalouf, raporti pri la temo "Kiel lingva diverseco povus fortigi Eŭropon", esplori pri la ligoj inter lingva diverseco kaj Eŭrop-unia identeco. La rezulta 30-paĝa raporto ĵus aperis. Laŭ Aleks Kadar, kiu atente tralegis la raporton, la raporto estas interesa, sed "apenaŭ progresiga laŭ lingvopolitika kaj lingvodemokratia vidpunkto". Unu el la ĉefaj ideoj de la raporto estas, ke en ĉiuj EU-landoj devus esti fluaj parolantoj de ĉiuj EU-lingvoj, kaj ke rilatoj inter ajnaj du EU-landoj devus baziĝi sur la lingvoj de tiuj du landoj, ne sur ajna komuna pontolingvo. Samtempe la raporto klare akceptas kiel elirpunkton la rolon de la angla ĝuste kiel tia pontolingvo.</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>redakcio</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                    <dc:subject>vidpunkto</dc:subject>                <dc:date>2008-02-11T08:40:10Z</dc:date>        <dc:type>News Item</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.liberafolio.org/2008/keefe2">        <title>Dennis Keefe: "Demandu antaŭ ol respondi!"</title>        <link>http://www.liberafolio.org/2008/keefe2</link>        <description>Laŭ Dennis Keefe, spertulo pri merkatiko, esperantistoj povus multe pli efike ol nun uzi diversajn lingvajn eventojn por informi pri Esperanto. Sed por tio necesus, ke ili lernu aŭskulti, ne nur paroli, diras Keefe: "Kiam mi laboris ĉe IBM kaj mi volis konvinki firmaon aĉeti novan komputilsistemon, mi komencis per multege da demandoj (tio povis daŭri ses monatojn aŭ pli!). Kelkaj el la principoj de IBM, kun modifoj, povas konveni ankaŭ al nia esperanta laboro. La publiko multe pli aŭskultos nin se ni mem komprenas ĝiajn motivojn kaj pensmanierojn. Pro la fakto ke ĉiu individuo povas havi sian specialan motivon por lerni aŭ ne lerni Esperanton, estus pli bone ekkoni tiujn motivojn per starigo de trafaj demandoj."</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>redakcio</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                    <dc:subject>vidpunkto</dc:subject>                <dc:date>2008-01-22T10:35:44Z</dc:date>        <dc:type>News Item</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.liberafolio.org/2007/kvalito-ne-kvanto-nemovada-esperantismo">        <title>Kvalito, ne kvanto - nemovada esperantismo</title>        <link>http://www.liberafolio.org/2007/kvalito-ne-kvanto-nemovada-esperantismo</link>        <description>La Esperanto-movado ade forpelas kvalitajn interesatojn, konstatas Ken Miner en sia teksto. Tipaj periodoj en la movada vivo de ordinara esperantisto estas unue la pinto de la interesiĝo, poste periodo de seniluziiĝo, sekvata de periodo de obstina optimismo, kaj fine la lasta pajlero, kiu gvidas al forlaso de la movado. Grava kialo de tio laŭ li estas, ke la organizita Esperanto-movado per sia "informado" kreas falsan bildon kaj misajn atendojn.  "Ne eblas seniluziiĝi pri aferoj, kie neniam estis iluzioj. Do ni ne donu pliajn iluziojn al mondo jam ĝisnaze profundigita en iluziojn", li skribas.</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>redakcio</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                    <dc:subject>vidpunkto</dc:subject>                <dc:date>2008-01-05T23:54:50Z</dc:date>        <dc:type>News Item</dc:type>    </item>
    <item rdf:about="http://www.liberafolio.org/2007/ueafranco2">        <title>Buller: "Franco ne honorigita sed ekspluatita"</title>        <link>http://www.liberafolio.org/2007/ueafranco2</link>        <description>Jam relative grandan atenton vekis la kampanjo de aktivuloj en Hispanio, kiuj postulas, ke UEA distancigu sin de decido farita en 1968, kiam la diktatoro de Hispanio, Francisco Franco, estis alta protektanto de la Universala Kongreso. La prezidanto de UEA, Probal Dasgupto, pli frue reagis al la alvoko per ampleksa artikolo en Libera Folio. Ni nun ricevis tekston de Osmo Buller, en kiu li skribas: "Certa oportunismo en la serĉado de Alta Protektanto ne estas peko, se tio plifaciligas organizi Universalan Kongreson kaj donas iujn utilaĵojn al kongresanoj, kaj se oni ne faras cedojn je sia morala integreco. Neniu Alta Protektanto povas igi Universalan Esperanto-Asocion cedi je siaj propraj principoj. Same ĉe elekto de kongreslando UEA ĉiam zorgas pri sia suvereneco kadre de UK." Ni publikigas la plenan tekston ĉi-sube.</description>        <dc:publisher>No publisher</dc:publisher>        <dc:creator>redakcio</dc:creator>        <dc:rights></dc:rights>                    <dc:subject>vidpunkto</dc:subject>                <dc:date>2007-11-14T20:02:00Z</dc:date>        <dc:type>News Item</dc:type>    </item>




</rdf:RDF>
