Vi estas ĉi tie: Hejmo

Ĉu vi ne trovis tion, kion vi serĉis? Provu per la Detala serĉo uzante pli detalajn serĉkriteriojn.

Serĉrezultoj 2159 eroj kongruas kun viaj serĉkriterioj

Aboni ĉiam aktualigitan RSS-dosieron de ĉi tiuj serĉkriterioj

Pri UK loke informi kaj ankaŭ tutmonde
Unu demando estas "Kion fari?", alia, eble pli grava, estas "Kiel zorgi, ke la homoj efektive faru tion?" Ni povas bele kunmeti agadprogramojn - sed [...] de Lu Wunsch-Rolshoven Laste modifita: 2009-08-11 10:03 — arkivita en: ,
Re:
Mi sxatus la ideojn kiujn prezentas Dennis kaj firme kredas ke porekstera agado donas certan prestigxon por esperanto. Certe ene de preskau la tuta historio ... de Aleksandr Blinov Laste modifita: 2009-08-11 10:03 — arkivita en: ,
Verdaj kaj bluaj steloj en Bjalistoko
La vandalaj agoj direktitaj kontraŭ la Universala Kongreso en Bjalistoko estis marĝena fenomeno. Ĝenerale la kongreso estis tre sukcesa, kaj la juda fono de ... de Redakcio Laste modifita: 2009-08-15 21:23 — arkivita en: ,
Ĉu ni traduku senpage?
Toño del Barrio demandas sin, ĉu estas ĝusta strategia elekto proponi al retaj projektoj senpagan tradukon al Esperanto, kiel ofte okazas. Laŭ lia opinio ... de Redakcio Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Profesieco en la interreto
Tiu artikolo atentigas pri grava problemo kauxzita de la interreta publikado gxenerale (ne nur en Esperanto): Pli kaj pli disvastigxas la opinio, ke cxiu ajn ... de Johannes Nordiek Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Problemoj
Estas du problemoj en la alvoko al "profesieco": 1. La esperantistoj ne subite iĝus lingve pli kompetentaj, kvazaŭ magie, se oni pagus ilin. 2. Neniu [...] de Edmund GRIMLEY EVANS Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Precize!
>> 1. La esperantistoj ne subite iĝus lingve pli kompetentaj, kvazaŭ magie, se oni pagus ilin. >> 2. Neniu volas pagi ilin. Precize ĝuste! Ĝis [...] de Tim Morley Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Page aŭ senpage?
Tro ofte, laŭ mi, oni kredas ke esperantistoj ĉion (aŭ preskaŭ) devus fari senpage: traduki senpage, labori senpage, eĉ instrui la lingvon senpage. La rezulto, ... de Daniele Binaghi Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Tradukado estas profesia laboro
Kiel sendependa tradukisto, mi absolute kontraŭstaras senpagan tradukadon. Traduki estas intensiva laboro, kiu bezonas multe pli ol baza lingva scipovo. Se ... de Krys Williams (iam Ungar) Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Povas esti profesia, sed ne eksklusive
Mi konsentas kun vi, ke tradukado estas tre intensiva laboro (se oni bone faras ĝin) kaj ankaŭ la ĝenerala punkto, ke multaj homoj emas al [...] de Tim Morley Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Ĉu mono plej gravas?
> Kial oni havu Esperantan tradukon senpage, kiam ĉiuj aliaj tradukoj pagendas kaj pagindas? Kial oni *ne* havu Esperantan tradukon, se la tradukantoj de la ... de Robert Bogenschneider Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
LinkedIN
Usona tradukista asocio jam faris skandalon, kiam linkedIN dissendadis laŭ sia bazo invitojn, alvokantajn *profesiajn tradukistojn traduki la paĝaron senpage*. ... de Slavik Ivanov Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Tradukado de patentoj
Kun intereso mi legis kaj audis tion chi: http://www.uea.org/dokumentoj/komunikoj/gk.php?no=405#2 Principe mi trovas chi tiun manieron de interveno tauga, ... de esperanto Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Tradukado de patentoj
Ni substreku, ke pri patenta trajto jam pli frue protestis EDE. Mi tamen gxojas, ke fine mi legas , ke UEA kuragxis ankaux protesti. Do, [...] de Stanislaw Rynduch Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Tradukado de patentoj
La problemo estas, ke UEA havas nek kuraghon, nek strategion pri protestado en lingvorajtaj aferoj. Iuj stranguloj palavras de tempo al tempo nebule pri ... de esperanto Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Tradukado de patentoj - b
orkestrita koncerto, kompreneble :-) de esperanto Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
traduki duonprofesie?
la reago de krys, profesia tradukisto, estas tre komprenebla. mi konas tipografiistojn, kiuj lamentas pro la malbona kvalito de dokumentoj, depost kiam homoj ... de ĵeromo vaŝe Laste modifita: 2009-11-09 17:23 — arkivita en:
Sveda lingvisto: ”La angla plu konkerados la mondon”
"Nur en Svedio ekzistas lagom" nomiĝas freŝa, populara libro de la sveda lingvisto Mikael Parkvall pri lingvaj mitoj. La titolo aludas al la sveda vorto ... de Redakcio Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
mi ne estas lingvisto
Karaj miaj, mi ne estas lingvisto, nek sciencisto sed esperantisto de pli ol 50 jaroj, interesigxas pri lingvistiko kaj precipe pri politiko kaj historio kaj ... de Stanislaw Rynduch Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
La eŭropa lingvo
Jen la artikolo aperinta en pola neklerikala semajna revuo "Fakty i Mity" (Faktoj kaj Mitoj)nr 4. 2010r. prilaborita de Kazimierz Krzyżak Esperantigis: Edward ... de Edward Jaśkiewicz Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
Deviga legajxo por cxiu E-deputito
Estimataj Euxroparlamentanoj, politikoj! Legu tiun pagxon kaj pripensu, cxu ne estus epoka solvo kaj garantio por indentece estonta demokratia Euxropo. Agu ... de Stanislaw Rynduch Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
Faktoj kaj mitoj
La revuo nomiĝas "Faktoj kaj mitoj", kaj vere la enhavo de la artikolo ŝajnas esti miksaĵo de ambaŭ. Mito estas almenaŭ la sekva aserto: "Februare [...] de Ulrich Matthias Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
De mitoj al faktoj
Siatempe pluraj E-komunikiloj raportis pri tio kio precize okazis. Momente mi retrovas nur cxi tiun strang-formatan raporton: ... de Istvan Ertl Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
Raporto pri la Esperanto-voĉdono (2004) en la Eŭropa Parlamento
La kutimformata versio troviĝas ĉe http://www.esperantoland.de/eo/plu.php?msgid=554 . de Lu Wunsch-Rolshoven Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
Interesa mondmapo laŭ nombro de lingvoj
Flanke: Interesan mondmapon Mikael Parkvall publikigis en unu el siaj libroj. En ĝi la surfaco en la mapo dependas de la nombro de lingvoj en [...] de Lu Wunsch-Rolshoven Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
Ora epoko de la latina
Mi dirus ecx ke la ora epoko de la latina ne "okazis dum la romia imperio jam estis degeneranta", sed kiam gxi estis jam antauxlonge [...] de Gunnar Gällmo Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
lingvistoj serioze konsiderantaj Esperanton maloftas
do la eltrovo flanke de LF de la kazo de Prof. Parkvallla estas tre dankinda. Espereble baldau legeblos tiuj du chapitroj. de José Antonio Vergara Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
geografia disvastigxo
"...atutojn kiuj mankas al la mandarena, ekzemple geografia disvastiĝo..." Maltrafe! Laux mia sperto, lokoj kie iu povas renkonti mandarinparolantojn, cxu ... de Thierry Tailhades Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en:
Mi amas svedion, do mi amas Parkvall
   Mi suficxe konsentas kun la esprimo, Esperanto ne havas atom-bombojn kaj Sxekspiron. Unuavice, kaj malfelicxe la homoj cxefe atentas potencon. MI MOMENTE, ... de Neil Blonstein Laste modifita: 2009-12-15 08:19 — arkivita en: