ЕU-parlamentano esperas je Esperanto
Ljudmila Novak, slovena ano de la Eŭropa Parlamento, prezentis al la parlamenta komitato pri kulturo kaj eduko proponon pri enkonduko de Esperanto kiel komuna lingvo de Eŭropa Unio. Responde al demandoj de Libera Folio Ljudmila Novak klarigas, ke la propono certe estos malakceptita en voĉdonado, sed ke ĝi tamen povas utili por krei diskuton pri lingvaj problemoj kaj la eventuala rolo de Esperanto.
Ljudmila Novak estas ano de la kristdemokrata grupo de la Eŭropa Parlamento, kaj mem en sia junaĝo studis Esperanton, kiun ŝi tamen ne plu aktive uzas. En 2007 ŝi partoprenis la 7-an kongreson de Eŭropa Esperanto-Unio en Slovenio.
Ŝia propono pri Esperanto estis prezentita la 21-an de januaro, kiam la parlamenta komitato pri kulturo kaj eduko traktis raporton pri multlingveco. Laŭ ŝia amendopropono, al la raporto devus esti aldonitaj tri punktoj kun la jena enhavo:
...konstatas ke la principo de estimo de egalrajteco ne povas esti certigita dum oni uzas nacian lingvon (la anglan) kiel "lingua franca".
...proponas, ke konservante kaj uzante vivajn lingvojn, respektante lingvan diversecon kaj stimulante lernadon de diversaj lingvoj oni pristudu la eblecon kaj utilecon de enkonduko de komuna artefarita lingvo en EU, ekzemple Esperanto. Nur ĝi povus faciligi interkompreniĝadon en Eŭropo kaj kun loĝantoj de aliaj kontinentoj, ĉar ĝi estas simpla por lernado kaj uzo.
...konstatas, ke la enkonduko de eŭro kiel komuna eŭropa monunuo ege faciligis komercadon inter la ŝtatoj kaj helpis al ekonomia kresko kaj pli granda stabileco en EU. Similajn efikojn povus havi ankaŭ enkonduko de komuna komuniklingvo, kiu ja neniel forigus aŭ limigus uzon de naciaj kaj aliaj vivaj lingvoj uzataj en EU.
Libera Folio turnis sin rekte al Ljudmila Novak por ricevi pliajn informojn.
Libera Folio: Kial vi decidis fari vian proponon pri Esperanto?
Ljudmila Novak: Ĉar la interkompreniĝado en EU estas malfacila, kvankam oni lernas fremdajn lingvojn. Ne estas juste ke unu nacia lingvo (la angla) estu uzata kiel komuna lingvo.
Kion vi opinias pri la nuna lingva politiko de la oficialaj EU-instancoj?
- EU ege klopodas konsideri ĉiujn oficialajn lingvojn en EU kaj agas por fortigi la principon de plurlingveco. Malgraŭ tio la plimulto de la dokumentoj almenaŭ en la komenca fazo estas en la angla aŭ la franca kaj tial aliaj lingvoj ne estas egalrajtaj.
Kian rolon Esperanto laŭ vi povus havi en la oficialaj EU-instancoj, kaj pli vaste en EU?
- Esperanto povus esti, gardante samtempe la naciajn lingvojn, komuna lingvo por komunikado inter ŝtatanoj de diversaj nacioj, speciale ĉar ĝi estas facila kaj povus rapide lerni ĝin ankaŭ lingve malpli talentaj civitanoj.
Ĉu okazos diskuto pri via propono? Se jes, kiam? Kaj kiajn argumentojn vi tiukaze uzos en la diskuto kaj kian rezulton vi atendas?
- La debato pri mia propono jam okazis en la Komitato por kulturo la 19-an de januaro 2009. Nun mi ankoraŭ ne havas multajn subtenantojn. Mi deziris atentigi la komitatanojn kaj pensigi ilin pri tiu ĉi eblo. Miaj amendoj estos malakceptitaj dum la voĉdonado, sed oni legos ilin kaj pri ili diskutos en ĉiuj politikaj grupoj.
Ljudmila Novak alvokas ĉiujn subtenantojn de la propono esprimi sian apogon por ĝi en ŝia retejo.
stultajxo
Esperanto oficiala en EU? Iru for!
Cxu stultajxo de vi?
Uzado de iu imperiala (nacia) lingvo domagxas ne nur al minoritataj lingvoj sed ecx malgrandaj kaj mezgrandaj linvoj naciaj.Vidu! jam nun en via nacia lingvo maljuna generacio ne komprenas junan.
Uzado de internacia lingvo internacie garantias uzadon en la hejmlandon propran korekte.Internacian lingvon uzu internacie kaj nacian,popolan enlande.
Vi ne komprenis, ke en iu ajn komunumo cxio funkcias bone tiel longe, gxis iu ne sentas sin trompita, se ne havas la saman rajtoj kiel alia.Nur gxis certa momento oni povas sxtopi la busxon per promesoj, monoj, malpermesoj, paragrafoj k.t.p...
Mi bedauxras, ke EU ne okazis, sur la samaj legxoj kiel nun jam antaux unua mondmilito, cxar ni ne havus tiel da viktimoj , da popola doloro.Tial lasu nun ne traludi hazarde nian historian sxancon.
Eŭropo dankos la stultaĵon milfoje!
Ĉu unulingveco rapidigas evoluon?
Verdire, malkiel vi, mi kredas, ke lingva kaj kultura diverseco konsistigas multe pli fekundan grundon ol aridiga unukulturado.
Unulingveco kaj evoluo
amike
Istvan Ertl
Hektor Alos ne komprenas mian temon
La komuna lingvo ja helpas chinan evoluon!
Dialektoj, lingvoj kaj afableco
La diversregionaj ĉinlandanoj nomas siajn lingvojn "dialektoj", char la 2200-jara historio postulis de ili nomi la komunan lingvon (mandarenan) "lingvo" kaj la aliajn lingvojn "dialektoj". Ni lernu de ĉinoj esti afablaj sed ankaŭ ni lernu de ĉinoj tion ke la komuna lingvo ne estas supera kaj la nobla, dum la aliaj estas dialektoj kaj malnoblaj.
Ztisljar estas prava
Ĉiniaj lingvoj, neŭtraleco kaj afableco
Pri via pli aserto, ke "ni lernu de ĉinoj tion ke la komuna lingvo ne estas supera kaj la nobla, dum la aliaj estas dialektoj kaj malnoblaj", tian instruon mi vidas nenie. Mi povas akcepti, ke la "lingvo" kaj "dialekto" povas esti terminologia problemo, kvankam tio, ke estas termino por unu lingvo kaj alia por ĉiuj aliaj lingvoj, ŝajnas montri tre malegalan situacion. Ĉiuokaze, kio gravas estas la uzado kaj vigleco de la lingvoj: ĉu ili estas plu transdonataj al la sekva generacio; ĉu ili estas efektive uzataj same por ĉiutaga vivo kiel por gravaj sociaj funkcioj; ĉu ili pli-malpli memstare evoluas sen amasa interfero de la hegemona lingvo ktp. Bedaŭrinde tio ne ŝajnas okazi. Tio ekzemple, ke ĉielismo ne nomas siajn denaskajn lingvojn suspektigas, ke eble ili ne estas sufiĉe indaj je tio por alilanda publiko. Entute la statistikoj pri la stato de la nehanaj lingvoj en Ĉinio montras, ke ilia estonteco estas necertigita, kaj tio estas signo de nemodela lingvopolitiko.
Hektor Alos i Font pravas je nehanaj lingvoj
pli vasta publiko
http://www.mignews.com/news/culture/world/060209_182255_90413.html
Minimume en unu VivĴurnala blogo la novaĵo nun estas diskutata; do, havas ekster-esperantujan reeĥon.
Bedaŭrinde (nur por mi), en MIGnews oni ne menciis la fonton, sed ja kopiis la nomon de Libera Folio kun la tuta teksto.
Racia kaj efektivigind/enda propono !
La propono de S-ino Ljudmila Novak estas vere racia propono.Dum pli ol 4o jaroj ankau mi klopodas antauenigi la aferon de Esperanto kaj estas tute konvinkita,ke sxia propono meritas fortan subtenon.
Nuntempe la plej racia solvo de la lingvaj,financaj ecx ekonomiaj problemoj de la tuta mondo estas Esperanto pro gxiaj avantagxoj,lingvolernigaj ,propedeutikaj valoroj
Dum pli ol 12o-jara ekzisto la internacia lingvo pruvis siajn cxiuspecajn ,supre menciitajn vivkapablojn por farigxi la plej tauga ilo en la interpopola komunikado.Cxi tio estas la vero,cxu la kontrauloj akceptas,cxu ne.
Sen komuna lingvo la interpopola komprenigxo simple ne estas efektivigebla neniam,neniel!Por racie,respondece pensantaj homoj cxi tio estas evidenta.Memkompreneble,mi respektas aliajn opiniojn,sed ili estas,lau mi nur ekskuzajxoj:klopodo klarigi la aksiomon.
Kun respektplenaj salutoj
Molnár László
Epoka virino
Mi estas polo laux nacio, germano kiel civitano,naskita en malricxa familio kies multajn anojn forrabis militoj kaj mi estas felicxa, ke tio trapasis(almenaux cxe ni), sed mi timas , ke se ni ne solvos rapide la lingvan problemon kaj tio demokrate, tiam komencigxos lingva milito kio povos dangxerigi estonton de EU.
Pro tio mi petas cxiujn, agu racie kaj porestonte.Ne decidu sen grunda informigxo kaj pripenso.
Via zorgema europano Stanislaw